TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 77:7

Konteks

77:7 I asked, 1  “Will the Lord reject me forever?

Will he never again show me his favor?

Mazmur 49:3

Konteks

49:3 I will declare a wise saying; 2 

I will share my profound thoughts. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[77:7]  1 tn As in vv. 4 and 6a, the words of vv. 7-9 are understood as a quotation of what the psalmist said earlier. Therefore the words “I asked” are supplied in the translation for clarification.

[49:3]  2 tn Heb “my mouth will speak wisdom.” According to BDB 315 s.v. חָכְמָה the plural חָכְמוֹת (khokhmot, “wisdom”) indicates degree or emphasis here.

[49:3]  3 tn Heb “and the meditation of my heart [i.e., mind] is understanding.” The Hebrew term הָגוּת (hagut, “meditation”), derived from הָגָה (hagah, “to recite quietly; to meditate”), here refers to thoughts that are verbalized (see the preceding line). The plural form תְבוּנוֹת (tÿvunot, “understanding”) indicates degree or emphasis (see GKC 397-98 §124.e).



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA